Summary
of the dissertation
"With
foreign luggage"
Christina
Spännar
Back to PressInfo
138
Problems and
purposes
Ever more youth in Sweden, as well as in other
countries, live their everyday lives with more than one
culture. A fifth of the pupils in Swedish schools are
either born outside Sweden or have at least one parent
with a non-Swedish background. For many of those children
and youth, the dominant culture has not been an integral
part of their lives since they were born. Most often,
they have acquainted themselves with the majority culture
and the prevalent language when they enter primary
school. This is when a process begins that influences
even other aspects of their lives.
My aim with this dissertation is to try to understand
this process. I do so by describing the encounter of the
youth with the new society and how the roads into it are
created in individual cases. The emphasis is on how they
think about events and experiences along that road. The
lives of these young people are characterised by the
taken-for-granted home culture as well as by the new
majority culture that, in the early stage at least, is
foreign to them. The basic question is, how do they
manage to join these rather different aspects of everyday
life.
Point of departure
and methodology
I endeavour to describe this process in as many of its
facets as possible. Encountering the new society is also
a confrontation with something strange, unfamiliar. This
is the starting point of reflections on which the
construction process is based that joins the new and
strange with the taken-for-granted one brings along.
Thus, one part of the description deals with what this
type of thinking looks like. Another takes it point of
departure in the language, in the special problems
connected with the fact that the mother tongue is
different from the majority's language. Furthermore, I
describe how the relations inside the family and
relations to the home culture undergo transformation
during this process.
The narratives of the young people themselves
constitute my point of departure. With them as the
foundation, I convey the patterns and the distinctive
features I have found in this process.
I have based this description on loosely structured
interviews with 22 youth and young adults. It is not a
homogeneous group; some are refugees, others are
second-generation immigrants, yet others have grown up in
culturally mixed families. What is common for them all,
however, is that their have their cultural 'roots'
elsewhere, i.e. outside society's dominant culture. They
carry with them a luggage which, in more than one way,
influences their lives, their perceptions of the past as
well as of the present and the future.
Their various cultures of origin distinguish them to a
certain extent and in different ways from the
Scandinavian culture, but this difference in and of
itself is not what I focus on. Instead, I am interested
in how they go about constructing their new life worlds
in the encounter between the old and the new, the known
and the strange. A life world consists partly of the
world we experience in everyday life, partly of finite
provinces of meaning such as religion, knowledge and the
world of our dreams. Everyday life is an intersubjective
world that we share with other human beings.
A phenomenological
perspective and five specific features
I have chosen to work with a phenomenological
perspective since my aim is to analyse and describe the
everyday world as it presents itself to these young
people.
I am of the opinion that the process of constructing
reality I have found in the narratives of the young women
and men share some basic characteristics. They are common
to everyone who goes through similar transformations and
adaptations. One may say that they all find themselves in
a somewhat similar situation since they strive to join
the different aspects of the world of everyday life with
the other provinces of meaning in their life worlds.
First feature -
reflexivity
The first among the specific features is a reflexive
interplay between the taken-for-granted and the strange,
between what they bring along and the new world they
encounter. This feature deals with what makes the
thinking process begin and, thus, the process of
construction that aims to bring some order among the
different worlds. Alfred Schutz contributes the
theoretical background to my discussion of how the
taken-for-granted and the strange appear in our
consciousness. Schutz argues that the encounter with the
new society implies that the taken-for-granted everyday
knowledge that is part and parcel of the cultural
patterns one leaves behind, is no longer available as a
tool with which to find the way through the new,
problematic situations. At the same time, the cultural
pattern of the new or strange society is not available as
a tool; it does not have the same function to the
newcomer as it does to the group living there already.
This constitutes a major problem. In order to understand
the new society, the newcomer needs a knowledge that is
deeper, or has a higher level of relevance, than the
knowledge he or she brings along and which was sufficient
to tackle everyday life in the home culture.
I believe there are certain parallels between the
situation experienced by the stranger in the encounter
with the new society and the one we all experience, more
or less pronounced, in postmodern society. This type of
society is assumed to be characterised by reflexivity, a
term that implies that we are confronted, almost
constantly, with new phenomena. Everything applies only
'until further notice.' Anthony Giddens use the term
'post-traditional' to describe this society; traditions
are successively weakened and lose their capacity to
guide humans through life's many and varied situations.
While experts may offer advice on what can be done,
traditions have a normative or moral content that tells
us what ought to be done.
Zygmunt Bauman argues that the postmodern implies,
indeed forces us, to live with ambiguity. I have found
that the young people who grow up with two cultures live
with ambiguity in a double sense.
Second feature -
language
The situation is further complicated by the fact that
the newcomer is rarely in command of the new language, at
least not to an extent that permits him or her to move
freely around in the area or intersubjectivity. For most
of them, the majority language is the second
language.
This constitutes the second specific feature of the
process. Language is an integral part of culture and,
like culture, it has an important structuring function -
as seen, for instance, in the rules applying to vocative
forms. Language is also a primary tool for acting into
and handling the intersubjective world, i.e. the world of
everyday life where the question of who is allowed to say
what to whom and under what circumstances varies from one
culture to another.
In the language we learn as children words
predominantly carry an emotional meaning. This
connotative meaning contains associations and emotions
that remain active even after the words have also
acquired a concrete, denotative or lexical meaning. The
connotative aspects of language are individual as well as
cultural and they carry feelings, ethics and moral
dimensions. When we learn a second language, it is the
denotative meaning of the words that acquire primacy.
Third feature - changed
relations in the family
A third special feature which the migration seems to
actualise is that of changed relations and positions
within the family. Among the contributing factors one may
mention the curtailed social network and the differences
in knowledge about and capacity to speak the new
language. Like language, social relations are a tool of
paramount importance when moving around in the space of
intersubjectivity. It is a fact that children often learn
the new language more quickly than their parents; thus
the children acquire a responsibility for contacts
between the family and society which they would never
have back home. In this way the parents become dependent
on their children for social contact. In some cases, the
adult position is further weakened when the parent
generation becomes unable to support the family
economically. The theoretical insights I rely on here are
provided by sociologist Merdhad Darvishpour's thoughts on
the changing relations of power inside the family caused
by migration. I have found quite some evidence of his
thesis that the men come to live in the past, the women
in the present and the children in the future. Traditions
are a tool to preserve continuity with what has been;
they help us create coherence in which to feel at home
and at ease. When it comes to understanding the
complications associated with this change of positions in
the family, I have found Giddens' way of reasoning
helpful.
Fourth feature - the thinking
process
The fourth specific feature is described in the
chapter 'Three basic aspects - intersubjectivity,
continuity and consciousness.' While the first specific
feature - the interplay between the taken-for-granted and
the strange - deals with what initiates the thinking
process, this one analyses the thinking itself. The area
of intersubjectivity is simultaneously that of everyday
life; it is the space in which - mutually - we create
social relations. The very fact that the newcomer does
not have a taken-for-granted or smooth entrance into the
area of intersubjectivity contributes to an increased,
sharpened consciousness about the different orders of
things and a struggle to find out how they relate to each
other. In understanding this problematic I rely
theoretically on Nick Crossly's "Intersubjectivity. The
Fabric of Social Becoming". Crossly distinguishes between
radical and egological intersubjectivity. The radical one
is direct and non-reflexive. That is what characterises a
dialogue among participants who do not have to search for
words or formulations. In contrast, when people meet who
are not in command of each other's languages and/or do
not immediately understand the meaning of the situation
they are in, there is a much greater need for reflection
and planning which is what characterises the egological
intersubjectivity. I believe, therefore, that egological
aspects weigh more heavily in the encounter between
people with different cultural backgrounds.
Zygmunt Bauman argues that structure is fundamental to
all human culture. The basic function of structure is
connected with a universal human propensity and struggle
to create a certain minimum of order in one's life. One
may say that there is a will to understand the larger
picture, to connect new information with what one already
knows and thus achieve a certain continuity and coherence
in existence. But the order of things varies from one
culture or one society to the next. The confrontation
with a clearly different order of things causes us to
observe, compare, evaluate and seek explanations of what
seems different. This in turn produces a heightened
awareness about the different orders which otherwise
would not have been stimulated had we stayed home and
used only the knowledge we obtained through childhood
aimed to help us navigate in everyday life within that
one cultural setting.
Thus we become more aware about the different
appearances and features of cultures. The young people we
meet in this investigation compare their home culture
with what they encounter in the majority culture they now
find themselves faced with. One is confronted with the
other; what one may have distanced oneself from in one
phase of life may later be accepted and integrated with
the experience 'capital' that one later identifies with.
It may even be said that culture is the 'material' used
by the newcomer. Culture has created and moulded us but
we also use culture to create our life world.
Fifth feature - the approach
to culture
This active relation or approach to culture makes up
what I call the fifth specific feature, and it is Zygmunt
Bauman who delivers most of the theoretical basis for my
analysis of this feature. I share the view of culture as
a matrix of possible changes. Even if culture in many
ways denotes continuity, stimuli from outside is a sine
qua non of culture. At the same time as they break
continuity and bring disorder, they contribute new energy
which provides for transformation and development. A
culture that isolates itself invariably ends up in
stagnation and falls back on repression to maintain
itself.
My interviews with the young people mirror the special
features I have mentioned above. Here we also find the
reasons why they have left their home countries; often it
seems motivated by the wish to help someone else, for
instance to help provide a better future for the
children. The early stage is characterised by
confrontation with the new and strange and by the fact
that the newcomer has lost a good part of his or her
social network. Then begins the process of joining what
one already knows with the new: the newcomer observes,
compares and becomes aware of the similarities and the
differences. This involuntary confrontation - this
reflexivity - transforms into a more or less forced but
conscious investigation of how the different orders of
things relate to each other. The differences we deal with
here are mostly associated with social relations and
attitudes. Attitudes and opinions on, say, independence,
freedom and equality are reflected in the norms
underlying social relations.
The construction
process
The luggage these young people carry with them from
back 'home' such as ways of thinking, knowledge, social
position and prestige do not allow passage into the new
society. They can not just throw this luggage away, it
continues to influence their lives; at the same time,
most of it is not transferable, and cannot be translated
into the new culture.
I imagine the construction process as an irregular
interplay between the anchoring in the home culture and
the anchoring in the new one. It is shaped by all the
events and experiences the newcomer goes through in that
particular situation.
We can see this process at a number of levels. At a
general level, it is culture opposite culture. At the
level of the near and everyday life, there is the tension
between family life anchored in the home culture, on the
one hand, and life in the school where the majority
culture dominates on the other. This produces a
reflexivity not only at the mental level but also at the
physical level. As stated above, reflexivity per
definition implies thinking. But this is a reflexivity
that 'lives in the body' and which therefore,
paradoxically, does not produce a conscious thinking or
awareness. One might say that the construction process
runs automatically when you grow up with both/and. This
applies, for instance, to those who have frequently and
regularly visited their home country. Some of those I
have interviewed have deliberately chosen to investigate
their home culture by going back to study or work there.
And for those who have grown up in an enclave culture,
the construction process really gather momentum when they
take the large step out into the majority society.
The importance of language - the mother tongue as well
as the majority language - is clear to all I have
interviewed. It is common that the children command the
latter better than their parents while the parents remain
more skilled in the mother tongue. For some youth this is
a reason why they do not understand their parents that
well. Language is also of major importance to the
question of identity formation. An eleven-year old boy
woke up one morning, perturbed at the fact that he had
been dreaming in Swedish: had he now become a Swede?
Language also seems to function as an indicator of
intelligence; a poor command of language is often
associated with low intelligence. Thus, language opens or
closes doors to the majority community.
This is where one of many complicated issues arises in
the migration process. The changing capabilities and
positions of family members make the children more
responsible for the family's contact with society; that
in itself changes the status of the members. A young
woman formulated this process by stating that men were
losing their former status. They could not remain the
head of the family while asking their kids for help. They
did not speak the language to maintain social relations
with the larger community. Immigrant parents do not have
the same qualifications as the native-born parents in
preparing their children to adult life in a society with
which they themselves are not familiarised. In addition,
this causes a higher 'density' of roles and relations
within the family: a few take upon them more roles than
they otherwise would due to the restricted social
situation.
High
awareness
The interviews clearly reveal that the young people
are highly aware of the differences in the orders of
things; they are also conscious of the both the positive
and the negative results they may produce. Many tell the
story about how their parents really tried to gain access
to the new society but, successively, gave up for one or
the other reason. If you do not feel welcome under the
new circumstances, one natural reaction is to distance
yourself from the majority culture and hold on strongly
to the home culture. This happens particularly in enclave
cultures where compatriot demands and pressure create an
extra obstacle for the young man or woman who really
wants to become one of the majority culture.
Could we learn to
see the immigrant as a resource and not only as a
problem?
Generally speaking, the surrounding perspective on
immigrant youth focuses much more on the problems than on
the opportunities. The teachers, school nurses and other
'experts' I have interviewed predominantly talk about the
difficulties encountered in and with this group of youth.
Research on the newcomers and the migration process tend
to be problem-oriented and focus on ethnic groups. There
is also a tendency to rename 'immigrant problems' and
call them 'social problems' and/or 'labour market
problems.' Surely, the two can be related to each other
and one ought neither disregard the fact that deficient
language ability makes integration into the new society
more difficult, nor that cultural dimensions can cause
misunderstandings.
The problems and difficulties encountered by the young
people when going through this process are well expressed
by them. The focus in this dissertation, however, is on
the patterns or special features that characterise the
process as such. It is my sincere hope that my analysis
of these features, theoretically as well as empirically,
may contribute to a more diverse and balanced image of
the immigrant's situation than the one we tend to find
among members of the majority population. Furthermore, I
would be happy if the dissertation help increase the
awareness of the many resources, the human potential,
immigrants carry with them in their luggage.
In the summarising discussion I have chosen to focus
on the ambiguity connected with growing up with more than
one culture. Since ambiguity is also a defining
characteristic of postmodern society, I believe that the
ability to deal with more than one culture can be seen as
an asset in dealing with postmodern issues in general.
The young people emphasise that one such asset is their
perceived ability to deal with problems and issues from
more than one angle. They seem to share the awareness
that things can be done and life lived in different ways
without having a need to ranking one as better than the
other. Another advantage mentioned by several is their
social competence and ability to mediate among
people.
I am convinced that human beings strive to find some
coherence in their lives; it is a basic trait of human
existence. It seems to me that the young people we meet
here perceive the reflexivity, the interplay between the
taken-for-granted and the strange as well as different
perspectives and openness in the encounter with
difference as the very stuff that this life coherence is
made of.
© The author and TFF 2001
Back to
PressInfo 138
Tell a friend about this article
Send to:
From:
Message and your name
You are welcome to reprint, copy, archive,
quote or re-post this item,
but please retain the source.
Would
you - or a friend - like to receive TFF PressInfo by
email?
|